Satz ID IBUBdx688yQQw0CQmcyWS8RlaO4




    219a

    219a
     
     

     
     




    N/F/Ne V 39 = 539
     
     

     
     

    substantive
    de
    Königsopfer

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    bestehend in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Würde(zeichen)

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Königsopfer in allen deinen Würden.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdx688yQQw0CQmcyWS8RlaO4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx688yQQw0CQmcyWS8RlaO4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdx688yQQw0CQmcyWS8RlaO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx688yQQw0CQmcyWS8RlaO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx688yQQw0CQmcyWS8RlaO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)