Identifiant de phrase IBUBdx6AcaRnEk25sW0pVWVWW0c


Lücke j:jri̯ šmi̯ r =f vs.4 Lücke ⸮r-qꜣr-[n]? Zeichenreste




    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unclear)
    V(unclear)


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf


    preposition
    de
    an (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    vs.4
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP



    Zeichenreste
     
     

     
     
de
... gehen zu ihm ... zu(?) ...
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Commentaires
  • unklar, von welcher Person die Rede ist.

    Auteur du commentaire: Ingelore Hafemann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdx6AcaRnEk25sW0pVWVWW0c
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6AcaRnEk25sW0pVWVWW0c

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdx6AcaRnEk25sW0pVWVWW0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6AcaRnEk25sW0pVWVWW0c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6AcaRnEk25sW0pVWVWW0c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)