Satz ID IBUBdx6CM7DxWEnhp6HxK5knUa0




    1
     
     

     
     

    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris-Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    1-2
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr von Abydos

    (unspecified)
    DIVN

de Ihr Ba lebe vor Osiris-Sokar, dem großen Gott, Herrn von Abydos!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdx6CM7DxWEnhp6HxK5knUa0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6CM7DxWEnhp6HxK5knUa0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdx6CM7DxWEnhp6HxK5knUa0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6CM7DxWEnhp6HxK5knUa0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6CM7DxWEnhp6HxK5knUa0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)