Sentence ID IBUBdx9zYOphlUoYt7rXSoaIEQI


VI,2 Lücke/Zeichenreste ⸢ı͗w⸣ =s sḫn n ı͗nj ı͗w =s Lücke/abgerieben




    VI,2
     
     

     
     



    Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    verb
    de
    bedeckt sein, verkleidet sein (architekt.)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Stein

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f



    Lücke/abgerieben
     
     

     
     
de
[... ...] indem es in Stein ausgelegt ist, indem es [... ...].
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdx9zYOphlUoYt7rXSoaIEQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9zYOphlUoYt7rXSoaIEQI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdx9zYOphlUoYt7rXSoaIEQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9zYOphlUoYt7rXSoaIEQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9zYOphlUoYt7rXSoaIEQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)