Satz ID IBUBdxAIXw0OxkW9ue6BrQoLnq0



    particle_nonenclitic
    de siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_3-inf
    de entdecken

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Schauriger (Dämon in Krokodilsgestalt)

    (unspecified)
    DIVN

de Siehe, du bist gefunden, o ꜥẖm-Dämon!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBdxAIXw0OxkW9ue6BrQoLnq0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxAIXw0OxkW9ue6BrQoLnq0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxAIXw0OxkW9ue6BrQoLnq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxAIXw0OxkW9ue6BrQoLnq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxAIXw0OxkW9ue6BrQoLnq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)