Satz ID IBUBdxB1wMu3OUILmQ3WEiYSyQI



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    töten

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Einer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de
    finden

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rs 81
     
     

     
     




    1Q zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Und) es (= Heer) tötete keinen einzigen Menschen, den es ... vorfand.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxB1wMu3OUILmQ3WEiYSyQI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxB1wMu3OUILmQ3WEiYSyQI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxB1wMu3OUILmQ3WEiYSyQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxB1wMu3OUILmQ3WEiYSyQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxB1wMu3OUILmQ3WEiYSyQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)