Identifiant de phrase IBUBdxBXPsKvBEu7khK16pCq5Jo




    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    betreffs, bezüglich, gemäß

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Zauberspruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Über ihn als Zauberspruch zu sprechen.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 08.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdxBXPsKvBEu7khK16pCq5Jo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBXPsKvBEu7khK16pCq5Jo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBdxBXPsKvBEu7khK16pCq5Jo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBXPsKvBEu7khK16pCq5Jo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBXPsKvBEu7khK16pCq5Jo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)