Satz ID IBUBdxBzjRUFPEJFvk3yiWWGAcU



    substantive_masc
    de Variante

    (unspecified)
    N.m:sg

    interrogative_pronoun
    de wer?, was ?

    (unspecified)
    Q

    interrogative_pronoun
    de [Fragewort]

    (unspecified)
    Q

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Variante: Was? Wer bist denn du?

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.01.2020)

Persistente ID: IBUBdxBzjRUFPEJFvk3yiWWGAcU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBzjRUFPEJFvk3yiWWGAcU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdxBzjRUFPEJFvk3yiWWGAcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBzjRUFPEJFvk3yiWWGAcU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBzjRUFPEJFvk3yiWWGAcU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)