معرف الجملة IBUBdxDaO7UIBU1kvn4A0bpKplM
تعليقات
-
Zu dieser und den folgenden Zeilen können keine Seitennummern vergeben werden, weil dafür zu wenig erhalten ist. Diese Zeile befindet sich laut Gardiner, LESt 81, 7, Anm. a. auf der Rückseite von "strip" 13b und 14 (das erste k); nach den Fotos und Transkriptionen bei Collombert/Coulon, Tf. 12-15 ist sie aber auf die Rückseiten von Seite 14 und 15 verteilt. Es handelt sich hierbei um die Fragmente, die Collombert/Coulon in ihrer Übersetzung auf S. 229 als Zeile "16+x" bezeichneten, in der Transkription des Hieratischen auf Tf. 15 aber nur "16" (+ das darunter abgebildete, unnummerierte Fragment).
معرف دائم:
IBUBdxDaO7UIBU1kvn4A0bpKplM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDaO7UIBU1kvn4A0bpKplM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdxDaO7UIBU1kvn4A0bpKplM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDaO7UIBU1kvn4A0bpKplM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDaO7UIBU1kvn4A0bpKplM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.