Satz ID IBUBdxDg7ZC02ESfjO4ueOubO5A



    verb_3-inf
    de nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de sich entfernen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz




    13,3
     
     

     
     

    preposition
    de (fern) von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition] um (so und so viel)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition] von (Anzahl von etw.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Iteru (ein Wegemaß)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Entferne Dich (doch) nicht von mir um Millionen von Meilen!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBdxDg7ZC02ESfjO4ueOubO5A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDg7ZC02ESfjO4ueOubO5A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdxDg7ZC02ESfjO4ueOubO5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDg7ZC02ESfjO4ueOubO5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDg7ZC02ESfjO4ueOubO5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)