Satz ID IBUBdxEKxt0NyE1QqMVZk1jv3eI



    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unedited)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP




    [NN]
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    NN
     
     

     
     

    preposition
    de nachdem

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de landen(lassen), sterben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Als lebendiger Ba herauszugehen durch [NN], nachdem er gestorben ist.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdxEKxt0NyE1QqMVZk1jv3eI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEKxt0NyE1QqMVZk1jv3eI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdxEKxt0NyE1QqMVZk1jv3eI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEKxt0NyE1QqMVZk1jv3eI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEKxt0NyE1QqMVZk1jv3eI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)