Satz ID IBUBdxEyU3s42knLjLvmU7pjM1Q



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Frachtschiff

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_4-inf
    de landen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

de Diese mnš-Schiffe haben angelegt.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxEyU3s42knLjLvmU7pjM1Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEyU3s42knLjLvmU7pjM1Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxEyU3s42knLjLvmU7pjM1Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEyU3s42knLjLvmU7pjM1Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEyU3s42knLjLvmU7pjM1Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)