Satz ID IBUBdxFmQaCUS0USsnkaXWWEJso


CT V, 42i



    CT V, 42i

    CT V, 42i
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de verwirren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Leib

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Du sollst den lebenden Leib verknoten!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBdxFmQaCUS0USsnkaXWWEJso
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFmQaCUS0USsnkaXWWEJso

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxFmQaCUS0USsnkaXWWEJso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFmQaCUS0USsnkaXWWEJso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFmQaCUS0USsnkaXWWEJso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)