Satz ID IBUBdxGFd5EFB0DjlGGAj0I4XvI
x+4,26
verb_caus_2-lit
setzen (das Gotteskind zwischen die Hörner)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
die Glänzende (Hathorkuh)
(unspecified)
DIVN
substantive
Kind, Knabe
(unspecified)
N
preposition
zwischen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Horn (vom Huftier)
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
Methyer
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
durchziehen, durchschwimmen (den Nun)
Inf.t_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
gods_name
Nun
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Gottesmutter
(unspecified)
DIVN
[Die 'Glänzende' (Hathorkuh)] setzte [das Kind zwischen] ihre [Hörner] (und) Mehet-weret durchquerte (schwimmend) den Nun, die Gottesmutter.
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 23.05.2023)
Kommentare
-
Ergänzungen nach Parallelen; vgl. Osing/Rosati, Papiri da Tebtynis, tav. 20B.
Vgl. Dendara I, 95,5.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdxGFd5EFB0DjlGGAj0I4XvI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGFd5EFB0DjlGGAj0I4XvI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdxGFd5EFB0DjlGGAj0I4XvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGFd5EFB0DjlGGAj0I4XvI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGFd5EFB0DjlGGAj0I4XvI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.