Sentence ID IBUBdxGH15Wk2UYBttUPPri6w2A





    Ass,B2,c
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Herrin der beiden Länder (Hatschepsut)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    person_name
    de
    Berenike II

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adverb
    de
    vortrefflich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Dame du double pays, Bérénice, les dieux Evergètes
Author(s): René Preys; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxGH15Wk2UYBttUPPri6w2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGH15Wk2UYBttUPPri6w2A

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxGH15Wk2UYBttUPPri6w2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGH15Wk2UYBttUPPri6w2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGH15Wk2UYBttUPPri6w2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)