Satz ID IBUBdxGJMt8kR0hPlFYGHQYkNIE




    b II, 33
     
     

     
     

    particle
    de wenn [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb
    de Geschlechtsverkehr haben mit

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Dauerzeit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schicksal (= sḫnj)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Elend

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Wenn eine Ehefrau mit ihr Geschlechtsverkehr hat, wird sie ein elendes Schicksal (erleiden).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxGJMt8kR0hPlFYGHQYkNIE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGJMt8kR0hPlFYGHQYkNIE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxGJMt8kR0hPlFYGHQYkNIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGJMt8kR0hPlFYGHQYkNIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGJMt8kR0hPlFYGHQYkNIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)