Satz ID IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-lit
    de schaffen; erzeugen; ersinnen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Jahreszeit(en)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



     
     

     
     

de Ich bin der, der die Neujahrsfeste 〈erschafft〉, die die Jahreszeiten hervorbringen.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2024)

Persistente ID: IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)