Satz ID IBUBdxHLOTUU8EWnuSZYl87aw7g
verb
erfahren (Freud, Leid)
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
undefined
eine [vor dem Substantiv]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Mühsal
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
viel sein
(unspecified)
V
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
19
[⸮n?]
(unspecified)
—
verb
nicht [Negationsverb]
(unspecified)
V
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
(mit dj.t und sḥn) s. einem Befehl widersetzen
(unspecified)
V
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Befehl, Auftrag
(unspecified)
N.m:sg
sehr kurze Lücke?
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
[als Schreibung für nicht-infinitivisches dj] geben
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
Er empfand sehr großes Unbehagen darüber, daß er sich den Befehlen, die der Pharao ihm erteilt hatte, nicht widersetzen konnte.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.04.2021)
Persistente ID:
IBUBdxHLOTUU8EWnuSZYl87aw7g
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHLOTUU8EWnuSZYl87aw7g
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxHLOTUU8EWnuSZYl87aw7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHLOTUU8EWnuSZYl87aw7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHLOTUU8EWnuSZYl87aw7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.