Identifiant de phrase IBUBdxHkUou5Rk1CiIBQPpQGLtY




    verb_3-lit
    de
    retten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    22,12
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.m.]

    (unedited)
    dem.m.pl
de
Dieser Große ist vor diesen 4 Krokodilen gerettet.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdxHkUou5Rk1CiIBQPpQGLtY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHkUou5Rk1CiIBQPpQGLtY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdxHkUou5Rk1CiIBQPpQGLtY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHkUou5Rk1CiIBQPpQGLtY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHkUou5Rk1CiIBQPpQGLtY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)