Satz ID IBUBdxI03IkunEBHpNttNLIern8


2,3 Zeilenanfang zerstört Zeichenreste r =f





    2,3
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[---] zu ihm.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxI03IkunEBHpNttNLIern8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI03IkunEBHpNttNLIern8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxI03IkunEBHpNttNLIern8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI03IkunEBHpNttNLIern8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI03IkunEBHpNttNLIern8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)