Sentence ID IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk



    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Verzehrendes (Feuer)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS)]

    (unedited)
    dem
de
"Uto, Herrin des Verzehrenden Feuers", das ist das Re-Auge.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)