Satz ID IBUBdxKDfh3cv0DglXw1YV0Sy5w


15,x+0 15,x+1

1 15,x+0 Lücke 15,x+1 jri̯ =f zẖꜣ.w m ḫnms






    1
     
     

     
     



    15,x+0

    15,x+0
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     



    15,x+1

    15,x+1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Freund

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[... ... ... ...], er macht sich den Schreiber zum Freund.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)

Kommentare
  • Vor dem von Fischer-Elfert so genannten Vers 15.x+1 muß mindestens ein Vers verloren sein: siehe die nächste Anmerkung. In die vorangehende Lücke müssen irgendwie die weitestgehend unleserlichen Zl. 1-3 von oGardiner 477 eingepaßt werden.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxKDfh3cv0DglXw1YV0Sy5w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxKDfh3cv0DglXw1YV0Sy5w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Satz ID IBUBdxKDfh3cv0DglXw1YV0Sy5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxKDfh3cv0DglXw1YV0Sy5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxKDfh3cv0DglXw1YV0Sy5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)