Satz ID IBUBdxL2EBaHMUQMmbUPch3Ajy0




    1711c

    1711c
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    rufen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_god
    de
    Großer Landepflock (Isis)

    (unspecified)
    DIVN


    1711d

    1711d
     
     

     
     




    M/V/S 2 = 699
     
     

     
     

    preposition
    de
    denn (Konjunktion, vor Verbform/Nominalsatz)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    gods_name
    de
    Der steht, ohne zu ermüden

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Abydos

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Große Landepflock wird rufen, denn du bist 'Der steht, ohne zu ermüden', der in Abydos ist.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxL2EBaHMUQMmbUPch3Ajy0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL2EBaHMUQMmbUPch3Ajy0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxL2EBaHMUQMmbUPch3Ajy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL2EBaHMUQMmbUPch3Ajy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL2EBaHMUQMmbUPch3Ajy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)