Sentence ID IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k


vso x+1,1 Papyrus abgebrochen n ꜥš n jwjw.PL Vso., x+1,2 Papyrus abgebrochen





    vso x+1,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_2-lit
    de
    rufen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Hund

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Vso., x+1,2
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] rief zu den Hunden [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)