Satz ID IBUBdxL7mhUsIUx8k9Rhf4TWgbQ





    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    ["Der, den das Schicksal gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Der Sohn des Min"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Petepsais, (Sohn des) Psenminis.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.12.2024)

Persistente ID: IBUBdxL7mhUsIUx8k9Rhf4TWgbQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL7mhUsIUx8k9Rhf4TWgbQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdxL7mhUsIUx8k9Rhf4TWgbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL7mhUsIUx8k9Rhf4TWgbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL7mhUsIUx8k9Rhf4TWgbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)