Sentence ID IBUBdxLhejMGhEtarz4OOlPOWi4
5
particle_nonenclitic
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
sie, [pron. enkl. 3. pl.]
(unspecified)
=3pl
verb_irr
kommen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
sie
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
(den Sack) zusammenschnüren
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_fem
Sack
(unspecified)
N.f:sg
Schau sie, sie kommen (=die Esel); binde den Sack zu!
Dating (time frame):
Asosi Djedkare
KQY2F5SJVBBN7GRO5WUXKG5M6M
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/17/2023)
Persistent ID:
IBUBdxLhejMGhEtarz4OOlPOWi4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLhejMGhEtarz4OOlPOWi4
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxLhejMGhEtarz4OOlPOWi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLhejMGhEtarz4OOlPOWi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLhejMGhEtarz4OOlPOWi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).