Satz ID IBUBdxMIWmi4HEXtrkmwrzFeor8



    substantive_masc
    de Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lebend, heil, gesund (Abk. l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ

de Eine Mitteilung an den Herr, l.h.g., ist es.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxMIWmi4HEXtrkmwrzFeor8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxMIWmi4HEXtrkmwrzFeor8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdxMIWmi4HEXtrkmwrzFeor8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxMIWmi4HEXtrkmwrzFeor8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxMIWmi4HEXtrkmwrzFeor8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)