Sentence ID IBUBdxNSdL09V0YknXwY3lQH7M0
Lücke
preposition
gemäß, wie
(unedited)
PREP
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
tun, machen
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
preposition
an
(unedited)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
42
substantive_masc
Tag
(unedited)
N.m
preposition
in
(unedited)
PREP
substantive_masc
Name
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Fest
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
adjective
anderer [vor Subst.]
(unedited)
ADJ
substantive
Götter
(unedited)
N
[und sie sollen sie (die Statue) erscheinen lassen (o.ä.), wie es getan wird an den] Tagen ... den Festen der anderen Götter,
Dating (time frame):
4. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
RUEGPD2BQBAIRAF35NA3L4VJHY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2022)
Comments
-
Spiegelberg: "an diesem Tage in den Tempeln der anderen Götter!"; Simpson (...) "on the] eponymous days, on the festivals of the other gods" (der Grund für diese Übersetzung ist unklar).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdxNSdL09V0YknXwY3lQH7M0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNSdL09V0YknXwY3lQH7M0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxNSdL09V0YknXwY3lQH7M0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNSdL09V0YknXwY3lQH7M0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNSdL09V0YknXwY3lQH7M0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).