Sentence ID IBUBdxNZ2SukREsYrIel8HfGOF4
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
reinigen; rein sein
(unspecified)
V
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
diese, [pron. dem. masc. pl.]
(unspecified)
dem.m.pl
verb_3-lit
reinigen
(unspecified)
V
27
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
gods_name
GN/Nephthys
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als, wenn [Konjunktion]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
jmdn. einführen
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
epith_god
Feind in Krokodilsgestalt
(unspecified)
DIVN
epith_god
Feind in Krokodilsgestalt
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Öffnung, Tür
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Balsamierungsstätte
(unspecified)
N.f:sg
Ich bin mit diesem Wasser gereinigt, mit dem sich Isis und Nephthys reinigen, wenn sie das ḥntj-Krokodil und seine ḥntj-Krokodile zum Eingang der Balsamierungsstätte einführen.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Persistent ID:
IBUBdxNZ2SukREsYrIel8HfGOF4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNZ2SukREsYrIel8HfGOF4
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdxNZ2SukREsYrIel8HfGOF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNZ2SukREsYrIel8HfGOF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNZ2SukREsYrIel8HfGOF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).