Satz ID IBUBdxORQBQINkGZldFg2E0y4t8
undefined
für Pluralart. nꜣ
(unspecified)
(undefined)
verb
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
wünschen, verlangen, wollen
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Bitternis, Leid, Betrübnis
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
sie (Pl.) [Subjekt des Ersten Präsens]
(unspecified)
3pl
verb
[Schreibung des Infinitiv von ı͗r "machen"]
(unspecified)
V
substantive_fem
Gemetzel
(unspecified)
N.f:sg
V,9
preposition
vor
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
"Die, die dir Leid wünschen, ein Gemetzel wird (an ihnen?) gemacht vor dir."
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Zur grammatischen Analyse vgl. Quack, AfP 41, 2005, 178 ad loc. Grundsätzlich zweideutig ist jedoch, worauf sich st bezieht: Sind die Leid Wünschenden diejenigen, die das Gemetzel anrichten, oder wird es nicht eher an ihnen vollzogen? st dient dann also der Umschreibung eines Passivs wie das Suffix =w. Der Rückverweis in Form eines Pronomens mit Suffix ("an ihnen") fehlt dann.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdxORQBQINkGZldFg2E0y4t8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxORQBQINkGZldFg2E0y4t8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxORQBQINkGZldFg2E0y4t8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxORQBQINkGZldFg2E0y4t8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxORQBQINkGZldFg2E0y4t8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.