Satz ID IBUBdxP23QIyPUPmqCO6A0UDP7g


m-jri̯ ⸢ꜥḥꜥ⸣ ⸢p⸣ꜣ ⸢wn⸣ Lücke ⸢J⸣[t]⸢n⸣ Lücke/Zeichenreste 17 ⸢pꜣ⸣ [Jtn] 1Q n(.j) ⸢pr⸣ ⸢zꜣ.t-nswt⸣ ⸢Mr⸣.yt-J[tn] Lücke r =j


    particle
    de [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de warten

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf


    ⸢p⸣ꜣ
     
     

    (unspecified)



    ⸢wn⸣
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN


    Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     


    17
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN


    1Q
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Meryt-Aton

    (unspecified)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Warte nicht ... Aton ... des Aton ... des Hauses der Königstochter Meryt-Aton ... gegen mich.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdxP23QIyPUPmqCO6A0UDP7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxP23QIyPUPmqCO6A0UDP7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdxP23QIyPUPmqCO6A0UDP7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxP23QIyPUPmqCO6A0UDP7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxP23QIyPUPmqCO6A0UDP7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)