Satz ID IBUBdxQqGEGzdkWNvTIVEBnt5Bo
Kommentare
-
wnḫ: Wb I 323, 12 gibt hier "(eine Frisur) anlegen". Neben der hiesigen Stelle gibt das Wb noch pHarris 500, ro. 6,1 als Beleg an. B. Mathieu, La poésie amoureuse de l'Égypte ancienne. Recherches sur un genre littéraire au Nouvel Empire; Le Caire 1996 (BdÉ 115), S. 63 übersetzte auch dort mit "revêtir". Lichtheim, S. 205 übersetzte dagegen mit "loosen your braids" und verwies für diese Bedeutung von wnḫ auf H. von Deines, W. Westendorf, Wörterbuch der medizinischen Texte. 1. Hälfte; Berlin 1961 (Grundriß der Medizin der alten Ägypter VII, 1), S. 194. Vgl. zu dieser Bedeutung auch E. Graefe; in: SAK 7, 1979, S. 53-63. Auf Lichtheim und Graefe basiert evt. der Eintrag bei Hannig, Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch, 2. Auflage, S. 213, Nr. 7702: wnḫ nbd "*das geflochtene Haar lösen".
Persistente ID:
IBUBdxQqGEGzdkWNvTIVEBnt5Bo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQqGEGzdkWNvTIVEBnt5Bo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxQqGEGzdkWNvTIVEBnt5Bo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQqGEGzdkWNvTIVEBnt5Bo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQqGEGzdkWNvTIVEBnt5Bo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.