Satz ID IBUBdxVIOyJvpUVHuB2GzshnmUM


Ende von Spruch 1

links 7 Ende von Spruch 1 ky





    links 7
     
     

     
     


    Ende von Spruch 1

    Ende von Spruch 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Weiterer Spruch:

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.07.2020)

Persistente ID: IBUBdxVIOyJvpUVHuB2GzshnmUM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVIOyJvpUVHuB2GzshnmUM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBdxVIOyJvpUVHuB2GzshnmUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVIOyJvpUVHuB2GzshnmUM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVIOyJvpUVHuB2GzshnmUM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)