Satz ID IBUBdxWAfjVofUVHkFvLNIfTg6I



    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    relative_pronoun
     

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     


    27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Gutes, Wohltat (= md.t-nfr.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Die (Pl.) die (bzw. neutrisch: das, was) [...] Herz [...] Gutes tun.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2024)

Persistente ID: IBUBdxWAfjVofUVHkFvLNIfTg6I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWAfjVofUVHkFvLNIfTg6I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxWAfjVofUVHkFvLNIfTg6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWAfjVofUVHkFvLNIfTg6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWAfjVofUVHkFvLNIfTg6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)