Satz ID IBUBdxWWkn1q1EkejrdzVLgqU2A
Man hat mir ihm gegenüber recht gegeben.
Kommentare
-
dd=tw: An dieser Stelle ist allenfalls ein w-Passiv, kein tw-Passiv zu erwarten. Nach A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 121, § 263 zeigt das t hier wie die Verdopplung des Armes mit dem Spitzbrot nur an, dass bei dieser Form ein weiteres /t/ (also eine geminierte Form) gesprochen wurde. Mit J. Winand, Études de néo-égyptien; Bd. 1, La morphologie verbale; Liège 1992 (AegLeod 2), S. 334-336 dürfte dagegen eher eine geminierte aktivische Form mit dem Suffixpronomen =tw vorliegen.
Persistente ID:
IBUBdxWWkn1q1EkejrdzVLgqU2A
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWWkn1q1EkejrdzVLgqU2A
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdxWWkn1q1EkejrdzVLgqU2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWWkn1q1EkejrdzVLgqU2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWWkn1q1EkejrdzVLgqU2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.