Satz ID IBUBdxXTI3ZJ5EPbu1ibTi8bB3U


i;col.2 [m] =k jr dꜣj tp ⸢jr⸣ Lücke ii;col.2 Lücke jr.y m ẖdb =f



    i;col.2
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    unterdrücken

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_masc
    de
    Person

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸢jr⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     


    ii;col.2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Siehe, wenn man die Person unterdrückt ... zugehörigen ... als seine Tötung.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • wohl unpersönliche Verbform

    Autor:in des Kommentars: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxXTI3ZJ5EPbu1ibTi8bB3U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXTI3ZJ5EPbu1ibTi8bB3U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxXTI3ZJ5EPbu1ibTi8bB3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXTI3ZJ5EPbu1ibTi8bB3U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXTI3ZJ5EPbu1ibTi8bB3U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)