Sentence ID IBUBdxXcHxcDu0rZk35lqmA8Asc




    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    interjection
    de
    [vor Verbum]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    der Gott des Schicksals

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
"O daß (der Schicksalsgott) Pschai gebe, daß [sie (die Angesprochenen) leben!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/29/2022)

Comments
  • Ergänzung ꜥnḫ[=w] nach Vorschlag F. Hoffmann (Spiegelberg ꜥnḫ [n pr ꜥꜣ]).

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxXcHxcDu0rZk35lqmA8Asc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXcHxcDu0rZk35lqmA8Asc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxXcHxcDu0rZk35lqmA8Asc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXcHxcDu0rZk35lqmA8Asc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXcHxcDu0rZk35lqmA8Asc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)