Satz ID IBUBdxZU6M0Dmkcbk9wQM7bfiKA
verb
sagen
(unspecified)
V
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
person_name
["Isis in Chemmis"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Tochter [in Filiation]
(unspecified)
N.f:sg
title
Choachyt des Tales
(unspecified)
TITL
person_name
["Das (göttliche) Kind lebe"]
(unspecified)
PERSN
2
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
person_name
["Die, die Amun von Chenem-Waset (dem Ramesseum) gegeben hat"
(unspecified)
PERSN
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
title
Choachyt des Tales
(unspecified)
TITL
person_name
["Ihr (Pl.) Auge ist gegen sie (Pl.)"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der (Gott) Schu ist sein Schutz"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["Sie haben sich auf Neith gestützt(?)"]
(unspecified)
PERSN
Gesagt hat die Frau Esenchebis, Tochter des Choachyten des Tales Anchpachered, ihre Mutter ist Tadiamuncherwas(et), zu dem Choachyten des Tales Irturou, Sohn des Paschutefnacht, seine Mutter ist Henuneith(?):
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdxZU6M0Dmkcbk9wQM7bfiKA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZU6M0Dmkcbk9wQM7bfiKA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxZU6M0Dmkcbk9wQM7bfiKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZU6M0Dmkcbk9wQM7bfiKA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZU6M0Dmkcbk9wQM7bfiKA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.