Sentence ID IBUBdxZu2QSyXka5mIhqYGLWRLI
47b
47b
Nt/F/Ne AV 22 = 314
verb_2-lit
füllen
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Hand
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
artifact_name
Sie gehört Horus (Zepter)
(unspecified)
PROPN
Fülle dir deine Hand mit dem Horus-Stab.
47b
Nt/F/Ne AV 21 = 313
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/18/2021)
Persistent ID:
IBUBdxZu2QSyXka5mIhqYGLWRLI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZu2QSyXka5mIhqYGLWRLI
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxZu2QSyXka5mIhqYGLWRLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZu2QSyXka5mIhqYGLWRLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZu2QSyXka5mIhqYGLWRLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).