Satz ID IBUBdxZw1ODyeE3roxtqTiiw2G0


ḫpr x+7 2Q jb =f


    verb_3-lit
    de
    werden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    x+7
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
entstehen [...] sein Herz;
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxZw1ODyeE3roxtqTiiw2G0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZw1ODyeE3roxtqTiiw2G0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxZw1ODyeE3roxtqTiiw2G0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZw1ODyeE3roxtqTiiw2G0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZw1ODyeE3roxtqTiiw2G0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)