Satz ID IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY



    verb_3-lit
    de umstürzen, überwinden (eine Mauer u.ä.)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gefängnis

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Ich überwand das Gefängnis des Seth!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)