Satz ID IBUBdxdAXreys0JdnD7JlNYc8Y0






    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de der vollkommene Herrscher

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    adverb
    de gleichermaßen

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ... als vollkommener Herrscher, so daß er für uns ebenso handele.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdxdAXreys0JdnD7JlNYc8Y0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdAXreys0JdnD7JlNYc8Y0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxdAXreys0JdnD7JlNYc8Y0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdAXreys0JdnD7JlNYc8Y0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdAXreys0JdnD7JlNYc8Y0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)