Satz ID IBUBdxdDQUGuwEs5gaTTn71oJoM
1
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
word
[Zerstörung](wohl Titel)
(unspecified)
(infl. unspecified)
title
(?)[Titel]; Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
([Titel](Pl.erg.nachNewberry)
(unspecified)
TITL
2
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]; Fürst
(unspecified)
TITL
title
[Titel]; Vorsteher
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive
oberägyptische Gerste
(unspecified)
N:sg
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
Der Hatia, unteräg. Siegler, Einzige Freund, [...], Vorlesepriester(?), Priestervorsteher, das Große Oberhaupt des Min-Gaues, der Fürst, der Vorsteher der oberäg. Gerste, der Vorsteher der geheimen Plätze im Inneren eines Tempels.
Datierung:
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Titelverbindung 'Vorsteher der oberäg. Gerste' nicht sicher, vgl. Lesung bei Newberry
-
ungewöhnliche Stellung zu 2 Titelverbindungen
-
Titelverbindung mit mr nicht sicher, getrennte Schreibung des Wortes
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdxdDQUGuwEs5gaTTn71oJoM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdDQUGuwEs5gaTTn71oJoM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxdDQUGuwEs5gaTTn71oJoM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdDQUGuwEs5gaTTn71oJoM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdDQUGuwEs5gaTTn71oJoM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.