Sentence ID IBUBdxe4eZDqA0CKmMhNKk1Gtns


Ende von Sargtextspruch 160 CT V, 42f

56 Ende von Sargtextspruch 160 CT V, 42f ḫsf Rrk





    56
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 160

    Ende von Sargtextspruch 160
     
     

     
     


    CT V, 42f

    CT V, 42f
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

de Den Rerek abwehren:

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • Nach dem Spruchtitel folgt ein rubriziertes Pausenzeichen D41.

    Commentary author: Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxe4eZDqA0CKmMhNKk1Gtns
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxe4eZDqA0CKmMhNKk1Gtns

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxe4eZDqA0CKmMhNKk1Gtns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxe4eZDqA0CKmMhNKk1Gtns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxe4eZDqA0CKmMhNKk1Gtns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)