Identifiant de phrase IBUBdxeEXtQFd0IOpIJk2ge2V0Q




    verb_3-inf
    de
    wie beklagenswert ist

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    substantive_masc
    de
    Bedrängter

    (unspecified)
    N.m:sg





    236/alt 205
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    vernichten

    Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.2sgm
    V\ptcp.pass.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Wie beklagenswert ist der Hilfsbedürftige, der von dir vernichtet ist/wird!"
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBdxeEXtQFd0IOpIJk2ge2V0Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxeEXtQFd0IOpIJk2ge2V0Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdxeEXtQFd0IOpIJk2ge2V0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxeEXtQFd0IOpIJk2ge2V0Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxeEXtQFd0IOpIJk2ge2V0Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)