Identifiant de phrase IBUBdxfv1TziDE8FuosTEEQIoNU







    P/F/Ne I inf, casier 99
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Metall

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [ein Gefäß (für Bier und Wein)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
Bier, 1 ḥnw.t-Gefäß aus Metall.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.10.2021)

Identifiant permanent: IBUBdxfv1TziDE8FuosTEEQIoNU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfv1TziDE8FuosTEEQIoNU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdxfv1TziDE8FuosTEEQIoNU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfv1TziDE8FuosTEEQIoNU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfv1TziDE8FuosTEEQIoNU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)