معرف الجملة IBUBdxgZdXsodkZtjQCs1MKIXOQ


Z02 H10a zerstört rwwj




    Z02
     
     

     
     



    H10a
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fortgehen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m




     
     

     
     
de
[...] fortgegangen ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Walter Reineke؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)

معرف دائم: IBUBdxgZdXsodkZtjQCs1MKIXOQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgZdXsodkZtjQCs1MKIXOQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Walter Reineke، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBdxgZdXsodkZtjQCs1MKIXOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgZdXsodkZtjQCs1MKIXOQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgZdXsodkZtjQCs1MKIXOQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)