Identifiant de phrase IBUBdxhUXphS8EtPtOCvwFJnBCc
Commentaires
-
jnk ist bei Ramses VI. durch seine Namen ersetzt. Auf pTurin Cat. 1982 (W. Pleyte, F. Rossi, Papyrus de Turin; 2. Bd.; Leiden 1869, Tf. 84) steht mn (die Zeichengruppe mn sowie ein Zeichen, das eine Ligatur aus Buchrolle und sitzendem Mann sein könnte) statt jnk: "NN ist jener reine Zauber."
jmj rʾ ẖ.t (n) Rꜥ: So nach Hornung, S. 47. Es ist geschrieben, als wäre *"Vorsteher der Körperschaft des Re" (jmj-rʾ ẖ.t-Rꜥ) zu lesen.
Rꜥ ist laut Guilhou, S. 22 eine Apposition: "Ich bin jener reine Zauberer (...), Re." Wenn man jmj... nicht als "normale" Nisbe, sondern als "reverse nisbe" (dazu etwa J.P. Allen, Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs; London, 8. Auflage, 2004, S. 90-91, § 8.9) versteht, ergäbe sich als Übersetzung: "der, in dem sich Ausspruch und Leib des Re befinden"; eine flüssigere Übersetzung ist oben in Klammern als Alternativdeutung angegeben.
Identifiant permanent:
IBUBdxhUXphS8EtPtOCvwFJnBCc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhUXphS8EtPtOCvwFJnBCc
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBdxhUXphS8EtPtOCvwFJnBCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhUXphS8EtPtOCvwFJnBCc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhUXphS8EtPtOCvwFJnBCc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.