Satz ID IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
particle
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
führen; leiten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
führen; leiten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
Pepi, die, die Horus führt, ist es, die dich führt.
Datierung:
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 20.11.2021)
Persistente ID:
IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.