Identifiant de phrase IBUBdxhkhsMMJEQgvadEWhj6M2s







    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Granit

    (unspecified)
    N.m:sg


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg





    4.16
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    3Q
     
     

     
     
de
...] Granit, das Netz für die Herz[en ...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBdxhkhsMMJEQgvadEWhj6M2s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhkhsMMJEQgvadEWhj6M2s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBUBdxhkhsMMJEQgvadEWhj6M2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhkhsMMJEQgvadEWhj6M2s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhkhsMMJEQgvadEWhj6M2s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)